6 Mai 2016
Bonjour Lecteur!
Les photos qui illustrent cet article semblent être des photos d'urbex (Urban Exploration ou exploration de lieux abandonnés pour ceux qui ne connaissaient pas le mot) c'est... Chez nous!
Les anciens propriétaires ont retirés une partie de ce que contenait la maison mais pas tout, le grenier recèle encore quelques trésors d'antiquités et dans la cave ont trouve encore quelques bocaux (je ne sais pas ce qu'ils contiennent et ne compte pas pousser l'exploration jusqu’à leur ouverture).
Voici donc quelques photos de la maison "dans son jus", pour l'occasion je suis passée en mode non pas urbex mais "campex" (contraction de "campagne" et exploration... c'est moi qui l'ai inventé... Je suis moyennement fière).
Je précise que je ne suis pas photographe professionnelle mais je fais de mon mieux!
Bonne journée Lecteur!
***
Hello Reader!
The pictures in this article seems to be Urbex (urban exploration) it's... Our home!
The people who sales this farm leave just something into the cellars and into the attic.
So here are a few pictures of the house "as we receive it" so I turned on my "Countrex" mode ("Countrex" for Country Exploration... Not very proud of this new word).
I must tell I'm not a professionel photographer but I tried to make this good!
Have a nice day Reader!
Oui... C'est ce bout de bois qui tient le plafond... Cette partie va être abattue dans pas longtemps! / Yes ... This piece of wood holds the ceiling of this room... This part of the house will be destroy in a few times!
Outil de torture ou cage à lapin... Mon homme et moi ne sommes pas d'accord... / torture tool or rabbit cage ... My man and I do not agree together...