27 Janvier 2015
Bonjour Lecteur!
Le week-end dernier j'ai travaillé au patron de la robe en voile pour mon costume.
Je suis partie d'un patron du commerce (Simplicity 7075, la robe façon Galadriel en haut à droite) mais je n'ai pas pu m'empêcher de modifier le tout.
J'ai supprimé les drapés de l'encolure (devant et derrière), j'ai réduit la profondeur du décolleté, j'ai rajouté de l'ampleur à la jupe et... J'ai ajouté une petite traîne. Pas longue longue! Juste une quinzaine de cm! Juste assez pour qu'elle soit là mais pas assez longue pour que la moitié du festival marche dessus (pas folle non plus).
Quand j'ai vu la taille (longueur, ampleur du bas) des pièces du patron ne je n'ai pas pu m'empêcher de me féliciter d'avoir pris tout le rouleau. Rien que pour les manches il va me falloir plus de 3 mètres de tissus!!! Si le visuel final n'est pas a la hauteur de mes espérances je serais désespérée parce quand on utilise autant de tissus on s'attend à un résultat qui claque!
Je laisses quelques photos, vous comprendrez mieux ce que je veux dire par "de très grandes pièces".
Bisou!
***
Hello Reader!
Last week-end I worked on the pattern for my veil dress.
I start with a commercial pattern (Simplicity 7075, the Galadriel dress on the right) but I made some modifications.
I vanished the draped parts around the cleavage (back and front), reduced the size of the cleavage, made the skirt "bigger" and ... add a train! Not a long one! Just around 15 cm! Enough fot it to be there but not enough for the half of the festival walk on it (I'm not crazy).
When I see the size of the pattern parts I congrats myself for buying the entire roll of fabric. Just for the sleeves I will need more than 3 meters of fabric!!! If the visual of the dress is not good I will despair. When you use so much fabric for a clothe you have huge expectations about it!
I leave some pictures, you shall beter understand what I want to say about the "huge parts of the pattern".
Kiss!
C'est le milieu dos... ça dépasse des deux côté de ma table! / Its the middle of the back... it goes beyond the two next to my table!
Les deux morceaux des manches... Manches qui seront en deux couches comme le reste de la robe... comptez bien! / The two pieces of the sleeves ... Sleeves will be in two layers like the rest of the dress ... expect it!